How are you?

40 questions to speak as a native Spanish speaker

The simplest way to ask and propose WHAT? Sure you have heard many times and used the typical Spanish greeting “Hola, Que Tal?” ( Hello How are you ?) But what’s the use? Many other things and to start a conversation. We Spaniards use Qué tal to show interest in our friends and acquaintances and ask them about family, life or experiences, as well as being a simple way to propose plans or to reproach a behavior. But, above all, the best thing to use. How about …? is that we do not have to worry about the verb we should use with each question, because, most of the time, we do not need it. Here’s how.

¿Qué tal…? Para saludar
¡Hola!, ¿qué tal? (Hello! How are you?)
¿Qué tal? (How are you?)
¿Qué tal estás? (How are you?)
¿Qué tal todo? (How is everything?)
¡Qué tal, Juan! (What’s up, Juan!?)

When we use What’s up …? to say hello normally, we do not wait for an answer or maybe we receive a Good, and you?

How are you…? To be interested in people

¿Qué tal está tu madre? ¿Qué tal tu madre? (How is your mother?)
¿Qué tal los niños? (How are the children?)
¿Qué tal la familia? (How’s the family?)
¿Qué tal tu hermana? (How’s your sister?)

How are you…? To be interested in the life and experiences of your friends

¿Qué tal vas? (How’s your life going?)
¿Qué tal te van las cosas? (How are things going?)
¿Qué tal las cosas? (How are things?)
¿Qué tal el curso? (How is your course going?)
¿Qué tal las clases de español? (How are your Spanish classes going?)
¿Qué tal la reunión? (How was your meeting?)
¿Qué tal el trabajo? ¿Qué tal el curro? (How is your work going?)
¿Qué tal esa salud? (How about your health?)
¿Qué tal todo? (How is everything?)
¿Qué tal fue todo? (How was everything?)
¿Qué tal las vacaciones? (How were your holidays?)
¿Qué tal el fin de semana? (How was your weekend?)
¿Qué tal tu viaje por Perú? (How was your trip through Peru?)
¿Qué tal con tu nuevo novio? (How are you doing with your new boyfriend?)

How are you…? To propose … a plan, a meeting, an appointment …

¿Qué tal una cerveza a mediodía? (What about having a beer at lunch time?)
¿Qué tal un paseo? (Why don’t we go for a walk?)
¿Qué tal un fin de semana fuera? (What about going away for the weekend?)
¿Qué tal peli y pizza? (Shall we stay in, watch a film and eat pizza?)
¿Qué tal un aperitivo? (Why don’t we have a snack?)
¿Qué tal un cine? (How about going to the cinema?)

How are you…? To propose things that we know you will not like … Reproach
¿Qué tal si trabajamos un poco? (How about if you work a little?)
¿Qué tal si lo acabas todo? (How about if you finish everything?)
¿Qué tal un poco de puntualidad? (How about if you are on time?)
¿Qué tal si conduces más despacio? (How about if you drive slower?)
¿Qué tal si no hablas tan alto? (How about if you don’t speak so loud?)
¿Qué tal si te limpias los zapatos? (How about if you clean your shoes?)
¿Qué tal si ordenas tu cuarto? (How about if you tidy your room?)
¿Qué tal si comes menos? (How about if you eat less?)
¿Qué tal si te cortas un poco? (How about if you hold back a bit?)
¿Qué tal si bebes menos? (How about if you don’t drink so much?)