USOS DE SER Y ESTAR
Dos de los verbos que más problemas suelen causar a los estudiantes de español son los verbos ser y estar, debido a que en algunos idiomas como inglés o alemán solo existe uno: “to be” o en alemán “sein”.
Pero en español son dos verbos completamente distintos, con significados y usos diferentes, imaginad que hablamos de otros dos verbos como “comer” y “escribir”, no tienen nada en común ¿verdad?…pues igual con estos dos.
Para aprender y no confundir estos dos verbos debemos entender su uso y aprender a utilizarlos según su significado.
SER
Usamos el verbo ser cuando hablamos de las características inherentes a la persona, cosa o animal del que estamos hablando. Cuando lo describimos, tenemos que pensar que esas cualidades de las que hablamos NO CAMBIAN. Si soy mujer, alta, guapa e inteligente seré así hoy y dentro de un mes. Si la mesa es blanca, alargada, de madera y barata, también será así siempre.
Entonces, usamos “ser” cuando hablamos de las siguientes características, dependiendo de si hablamos de personas u objetos:
• Identificar: Soy Maribel
Esto es una mesa
• Nacionalidad u origen: Soy española. Soy de España
La mesa es china (fabricada en China)
• Sexo: Soy mujer
• Profesión: Soy profesora de español
• Características físicas. Descripción: Soy alta, delgada, guapa, rubia y atlética
La mesa es blanca, redonda, ancha y de madera
• Personalidad: Soy inteligente, trabajadora, cariñosa, habladora…y muchas más cosas buenas
• Valorar: La mesa es funcional y práctica
El perro es el mejor amigo del hombre
• Hora y tiempo: Son las diez de la mañana. Es lunes
• Eventos o sucesos (cuándo): El examen es el viernes a las 11 en el aula 2.
ESTAR
Voy a dividir el uso de “estar” en dos grandes grupos independientes.
1. Localización o ubicación de personas, animales o cosas:
Estoy en Marbella
Marbella está en el sur de España
España está cerca de Portugal
La mesa está en el centro de la habitación
La escuela está al lado de la plaza
2. Estados que CAMBIAN
o Estados físicos: Estoy gorda (normalmente cuando me describo digo “Soy delgada, pero ahora estoy gorda”). Ha habido un cambio y es temporal.
Estoy enferma. También hay un cambio de mi estado permanente “Estoy sana”. Es temporal.
Estoy cansada, hoy he trabajado 10 horas. Hay cambio. Es temporal.
Pablo está muy guapo con ese corte de pelo. Pablo está excepcionalmente guapo con el cambio de imagen.
Excepción: Mi abuelo está muerto. Es permanente, pero aun así usa “estar”.
o Estados anímicos: Sandra está triste porque no ha aprobado el examen (Sandra es una chica alegre, está triste por algo que ha pasado). Es temporal.
Mi hermana es normalmente muy simpática pero hoy está antipática. Es temporal, no es su habitual forma de ser.
En resumen, las cosas que NO CAMBIAN o son PERMANENTES usan “ser”, las cosas que SÍ CAMBIAN o son TEMPORALES usan “estar”. Si dudáis entre usar uno u otro verbo preguntaos ¿cambia? SÍ, pues entonces es “estar”; si la respuesta es NO, pues entonces usamos “ser”.
Por último, hay adjetivos que se pueden usar con “ser” y con “estar” y que CAMBIAN SU SIGNIFICADO si los acompañan uno u otro. Os pongo la traducción al inglés para que veáis más claramente la diferencia:
LISTO: Soy lista (soy inteligente) I am clever
Estoy lista (estoy preparada) I am ready
MALO: Soy mala (soy mala persona) I am a bad person
Estoy mala (estoy enferma) I am sick
RICO: Soy rica (tengo mucho dinero) I am rich
La paella está rica (está sabrosa, buena de sabor) The paella is tasty
ORGULLOSO: Soy orgullosa. I am arrogant
Estoy orgullosa. I am proud
INTERESADO: Pablo es interesado. Pablo is selfish
Pablo está interesado. Pablo is interested
ABURRIDO: Paco es aburrido. Paco is boring
Paco está aburrido. Paco is bored
DESPIERTO: El niño es muy despierto. The child is smart
El niño está despierto. The child is awake
Ahora solo os queda practicar mucho y sin temor a equivocaros…no pasa nada si os equivocáis y es realmente con el uso cuando se memorizan las estructuras y las fijamos en nuestra mente.
Leave A Comment
You must be logged in to post a comment.